小菜鳥的博客 Philatelic of Birds (Bilingual subtitles)|文章目錄|Content|Soapbox
Philatelic of Birds (English subtitle)|Regions Index
Philatelic of Birds (English subtitle)|Regions Index
2015年8月22日 星期六
阿拉伯式集郵|阿曼集郵處與《阿曼野生動物》
2015年8月8日 星期六
英國《珍.柯士甸》與《愛麗斯夢遊仙境》
自十八世紀開始,英國出現了不少文學作家,很多故事都在十九世紀時期傳至中國並被當時初嘗西方文化的華人翻譯成中文版而得以在華語區流行。隨後的二十世紀影視媒體發展更被改編成電視劇、電影或是卡通片集,其中有珍.柯士甸所著的多部小說與路易斯.卡羅(Lewis Carroll, 1832-1898)名著《愛麗絲夢遊仙境》。 | |||
|---|---|---|---|
|
|
近幾年,英國皇家郵政每年都挑選一套郵票以表現國內經典的文學作家和其著作,例如羅爾德.達爾(Roald Dahl, 1916-1990)其令大人和小孩印象深刻的《查理與朱古力工廠》(Charlie and the Chocolate Factory) 除了多國語文出版物外更曾製作成電影,到2012年就與其他作品的原版插圖印成郵票。2013年皇家郵政發行了《珍.柯士甸》(Jane Austen, 1755-1817)郵票,以紀念她的最著名作品《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)出版200週年,小說原是1811年發表的《第一印象》(First Impressions),至出版時才更名至此,
2014年並未有發行英國文學作品,恰巧相反是發行了三套英國影視與卡通郵票。由這年開始皇家郵政看準了電影題材郵票能吸引新的郵票買家,他們都會當成電影的副產品作為收藏,與傳統集郵巿場大相逕庭。不過這個英國文學系列在2015年再度出現,今次更是單一一套12枚的郵票僅包括一個作品的內容以紀念《愛麗絲夢遊仙境》(Alice in Wonderland)出版150週年,惟全部插圖不是出自原版,但都是由英國獲獎的兒童文學插畫師Grahame Baker-Smith繪畫全部12個章節,整體顏色也是相當奪目。 雖然《愛麗斯夢遊仙境》郵票以現代插圖取代了原著插圖,但說實這樣更有趣味,比起用黑白插圖更加吸引。這次找來一本明信片集,當中配對了一半的郵票與及1979年的一枚郵票作了原圖片。 | ||
2015年8月3日 星期一
香港2013年郵資調整
2013年中,香港郵政在無奈下決定調整本地及海外郵資,是自2001年後的調整,整體加幅頗大,對少量用戶而言構成一定壓力,雖在先進國家而言郵費尚算偏低,但畢竟沒有人喜歡加價,市民和政黨始終略有微言。是次調整分三次進行,2013年10月1日起調整各項基本郵資,同年12月1日調整附加服務及郵箱收費,而翌年則調整特快專遞收費。 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
雖然按往例香港郵政會發行新面額通用郵票,但今次卻是以緊急為理由只推出無面值舊《心思心意》郵票取代。此導致2006年《香港雀鳥》捲筒票率先於9月30日停止在郵票機售賣,但據觀察部分郵局櫃台會把剩餘拆下的捲筒郵票賣給顧客至賣完為止。至9月30日郵局結束營業之後部分郵票機已經換上《心思心意》捲筒郵票,此等郵票卻分別售$1,70及$3,70,亦即表示部分顧客會多付郵資至2014年新通用郵票為止,可惜此「搵笨」狀況竟沒有人發現作出投訴。
| |||||||
![]() 新版印有2013©字樣,字軌HB的2013年《心思心意》首日掛號寄廣州共郵資$15,80 ($13,00+$2,50)。 |
![]() 《心思心意》捲筒票「本地郵資」首日實寄。 |
![]() 由於假期關係,郵政總局不處理保險郵件,故新郵資下的保險郵件首日是10月2日;寄印度航空保險貼上一套《心思心意》捲筒票共郵資$18,40 ($13,00+$2,90+$2,50)。 |
![]() |
訂閱:
意見 (Atom)



自伊拉克總統蕯達姆下台後,伊拉克所發行的郵票均偏向西方的平面設計,圖案趨向庸俗,失卻當地的特色。但當然,其實經過十數年戰亂之後,局勢漸趨緩和,通訊恢復,不過可能太多人覺得當地仍有一定混亂情況,以為當地郵路不明,有集郵朋友三不五時把一堆有沒有的寄進去然後退回以為有一些古怪的郵戳收集,實乃嚴重錯誤觀念。







































